share
Lost in Translation: Dangers of universal language
Lost in Translation: Dangers of universal language

Date

source

share

In an era of Silicon Valley techno-utopianism, the age-old dream of a universal language, contemplated by thinkers from Dante to Sylvia Pankhurst, has found a new and vibrant home. The impulse to foster global harmony by communicating across continents has manifested in technologies such as real-time speech-to-speech translation in the Metaverse, bringing us once step closer to transcending the curse of Babel. Philip Seargeant delves into the persistent allure of a universal language, shedding light on its potential pitfalls and the shadows it casts over our modern world. A decade after the end of the First World War, the social rights campaigner Sylvia Pankhurst wrote a short book outlining her recipe for a brighter future for humankind. A key ingredient, she argued, was a universal language. According to Pankhurst, the existence of a single world language would…

Originally appeared on iai.tv news RSS feed Read More

More
articles

More
news

The Unreliable Narrators

The Unreliable Narrators is a podcast by Sophia Belloncle and Raymond Dokupil. Sophia is also a Senior Writer for VOEGELINVIEW...

Your Support Matters!

Dear Reader, VOEGELINVIEW transformed itself into a public journal of art, culture, and intellectual criticism for readers worldwide who love...

Infinity

[Revised entry by Kenny Easwaran, Alan Hájek, Paolo Mancosu, and Graham Oppy on December 8, 2023. Changes to: Main text]...